After the reversion of sovereignty over Hong Kong and Macao to the People s Republic of China,it is inappropriate to apply the overpast regulations over the mutual recognition and enforcement of arbitral awards between Hong Kong,Macao and Mainland China.
香港、澳门回归后,内地与港澳之间区际商事仲裁裁决的相互承认与执行不再适用过去的法律依据,内地与香港已达成《关于内地和香港特别行政区相互执行仲裁裁决的安排》,与澳门至今未达成有关承认与相互执行仲裁裁决的安排。
The Chinese used in Hong Kong and Macao have much in common,and the commonly used words are called "Hong Kong-Macao words" that consist of the Chinese words,the borrowed foreign words and the Cantonese words common in Hong Kong and Macao.
香港与澳门两地的华语有着高度的共通性,它们的共同的词语被称之为"港澳词语",其构成主要包括:港澳共同区域词语、港澳共同外语借词和港澳共同粤语词语。